ってもう死語ですよね。。
そんなことはともかく、私ことshunsukeは、昨日1月31日をもって、日本ヒューレット・パッカード株式会社を退職し、本日2月1日よりカディンチェ株式会社にて勤務することになりました。
こちらのブログを見られている前職で関係のあった皆様、本当に色々とお世話になりました。あっという間の5年間でした。3年目までは、仕事上の精神的・肉体的苦痛から逃れたいがための転職を何度も考えましたが、それらを乗り越え、「前向きな退職」をすることができて本当によかったと感じています。当時もし「後ろ向きな退職」をしていたら、自分の中で取り返しのつかない禍根を残していたと思います。
さて、これからは社会人編の第二章が始まります。この章は様々な困難と波乱が待ち構えていそうですが、これまでの人生で今だかつてないほど、どきどき、わくわくしています。今回の転職の目的の一つでもある、「生きること」と「働くこと」が同義語となるよう日々、努力を積み重ねたいと考えています。
今後とも宜しくお願い致します!
ちなみに、トラバーユ(travail)はフランス語なのですが、中世では「苦しみ・苦難」という意味を持っていたそうです。更にこれが英語になると、転じて「旅行(travel)」を意味することになりました。
「転職」、「苦難」、「旅行」。
なるほど、こりゃおもしろい。
